Wednesday, July 05, 2006

明報繼續誤解《朝聖女孩》

明報7月5日報導了唱《朝聖女孩》的海軍陸戰隊員貝利勒擬出唱片但遭軍方施壓而擱置, 整篇文章有很多誤導的地方, 包括指這首歌曲是「讚揚美軍屠殺伊拉克平民」和內容是講述「美軍殘殺平民的故事」,

而和美聯社較為中肯和專業的原文比較更有很多細節上的出入, 首先以下這段每一句都是明報的創作:

  • 讚揚美軍屠殺伊拉克平民的歌曲《朝聖女孩》於網上流傳後,惹來全球反感。但主唱歌曲的海軍陸戰隊員卻因此而迅速「竄紅」,計劃出碟賺錢, 軍方鑑於近日屢傳士兵濫殺平民醜聞,施壓阻撓唱片推出。

美聯社原文沒有用過「讚揚」,「屠殺」,「殘殺」和「竄紅」之類的字眼, 也沒有說什麼「惹來全球反感」, 貝利勒也不是要出唱片, 只是要錄這一首歌, 也沒提到其目的是賺錢, 最後是否軍方施壓還末完全肯定, 更不用提和「濫殺平民醜聞」有什麼關係, 這些全是明報記者自以為是想像出來。

本網相關評論: 哈吉女孩

No comments: